wlbk.net
当前位置:首页 >> go From BAD to worsE >>

go From BAD to worsE

就是越来越糟了

sth 在go 前面,每况愈下的意思1. The service in this hotel goes from bad to worse. 这个旅店的服务每况愈下.2. Things seem to be going from bad to worse nowadays. 情况似乎越来越糟了.3. His temper is going from bad to worse these days. 这

I didn't go to school,because I growed.where are you from?I'm felt bad,are you?I want to go shopping.That looks worse ,you don't wait.

每况愈下双语对照词典结果:to go from bad to worse[英][tu: u frm bd tu: w:s][美][tu o frm bd tu ws]病情/处境/行为越来越坏,每况愈下; 例句:1.Left to themselves, things tend to go from bad to worse. 大凡物质,听其自然,就会每况愈下.

首先你要知道worse是bad的比较级形式get worse表示变得更加糟糕,这个是需要前面文章中提到某个事情变得糟糕了,而后面再用这个词表示相对前者更糟糕而go bad就是表示糟糕,这是第一次

先从每个单词的字面意思看,go表示去、往,from表示从、方向,连在一起的基本意思就是从某处去某处,go from to ,例如 I go from home to school every day at 8:00 A.M..再者,go可以表示变化的过程,go from表示从一种状态到另一种状态,一般表示不好的内容,比如go from bad to worse,情况越来越糟糕.具体内的意思结合上下文可以从容上面两个方面推测出来.

go home from work下班回家 go away from 离开 go from bad to worse 越来越糟盯龚驰夹佻蝗宠伟触连 let's go from here.我们从这儿去吧.

我也从别的地方看到这么一个句子……有可能你老师认为那么较正确的应该是 the environment is worse than before吧……因为worse的意思原本就是更糟/更差了,所以没有必要说from bad to worse……你试着去跟老师理论去吧.

go from bad to worse:become even worse: 变得更糟糕Under the new management things have gone from bad to worse: 换了新的管理机构后,情况变得更糟糕了.

变得更差/坏愈演愈烈

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.wlbk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com