wlbk.net
当前位置:首页 >> 现代文翻译成古汉语 >>

现代文翻译成古汉语

第一步,缩减:古文多有省略句式.经常是在上下文指代明确的情况下适当地省略主语或者是宾语. 第二步,固定搭配:把一些专有短语还原成古汉语.例如“拿……怎么办?”=“若……何”《郑伯克段于鄢》中有“君将若之何”您将拿他怎

见过,文言文翻译成现代文的, 但很少见你这样的,加油啊

无因,何以生果,意含辛.

你好!1.心如死灰.人不如故.2.、至死不渝, 3.花落人散、心碎情淡 、肝肠寸断.死了,埋了,算了如有疑问,请追问.

就可以翻译成古文是''即可”

余夜观天象,天狼侵凌,大凶,特赐汝借解厄之方,如汝珍之,此厄必远.另望汝勤学勿懈,梦想终成

简单的话 外甥 即可 长一点 吾姐之子 吾姐小郎 都可

敬启者:近二年商务倥偬,心力交瘁.以后半载,余将遍游祖国河山,怡情休息.诸事付与摄行,诸君问其可也.

吕蒙越时空,至北宋之金溪,见方仲永,永尚未齿,忆昔所阅之文及权诲之语,乃进,劝永学焉.

一日,余入齿膏之肆,呼贩曰:“贾履油!”

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.wlbk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com