wlbk.net
当前位置:首页 >> 谁帮我翻译个句子 >>

谁帮我翻译个句子

楼上好几个人都把call time当做是准时的意思。这是个巨大的错误。 call time on 是一个词组,其意思类似于 to put an end to, 终止..... 的意思。 上面的句子正确的翻译,其实应该结合上下文来翻译。 不过单独给出这个句子的话,应该翻译为: 要...

Probably. But it can’t hurt to check. 可能吧,但再查一下也无碍。 直译是:再查一下不会伤到你。问的人不抱希望,但答的人还心存侥幸,希望还有位子。 希望对你有帮助

这段话来自圣经-新约-哥林多前书 13章 4 爱是恒久忍耐,又有恩慈。爱是不嫉妒。爱是不自夸。不张狂。 5 不作害羞的事。不求自己的益处。不轻易发怒。不计算人的恶。 6 不喜欢不义。只喜欢真理。 7 凡事包容。凡事相信。凡事盼望。凡事忍耐。 8 ...

1.That simple act delighted my daughter so much that she was full of joy all day. 那个简单的举动是如此地使我女儿高兴,以至于她高兴了一整天. 2.Several said that it was fun and convenient to help someone with homework or teach som...

他以巴尔的摩国会议员的新闻秘书身份开始参政。在克林顿任职期间,他是健康与人类服务部部长唐娜莎拉拉的发言人,他在白宫和政府部门从事过许多不同的工作。

one more time, one more chance 先直译: ( )多一次,多一次机会/ 这里其实是在暗示: 因为某事没成功,希望多来一次的愿望,(如果以前已成功了或达到目的了,就不会说再来一次) 因此: 这里意译成:愿往事重来 是有道理的 当然,场景不动...

worth在这里的意思是“长达...”,calculated在这里的意思是“别具匠心的...”。 A century's worth of calculated name changes point to the fact that naming any group is a politically freighted exercise. 这句话可汉译为:在长达一个世纪的...

出现在协议中的术语“一方”或“多方”应该视为他们各自的继承人、后嗣、遗产受赠人、遗产管理人、遗嘱执行人和许可的受让人,视情况需要,这个协议具有约束力,将绝对保证他们的利益。

为了大义而牺牲吧! 大义のために犠牲にしよう!

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.wlbk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com