wlbk.net
当前位置:首页 >> 孤岂欲卿治经为博士邪翻译 >>

孤岂欲卿治经为博士邪翻译

是 “我难道是想要你研究儒家经典而成为学识渊博的学者吗!” 希望可以帮到你!

我难道想要你研究儒家经典当专掌经学传授的学官吗?1、孤:古时王侯的自称.2、岂:副词,表示反问.译为“难道”,“怎么”.3、治经:研究儒家经典.治,研究,专攻.“经”指《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》等书.4、为:成为.5、博士:古义:当时专掌经学传授的学官.6、邪(yé):通“耶”,反问语气词,表示“吗”.

我难道要你研究儒家经典成为掌管经学传授的学官吗?岂:难道 治:研究 为:成为.望采纳,谢谢

古义:当时专掌经学传授的学官.今义:学位的最高一级.

是 "我难道是想要你研究儒家经典而成为学识渊博的学者吗!"如果我没记错,这是重点句子,语文书下面有注释.

孤:王侯自称 岂:怎么 欲:想 卿:对他人的敬称 治:研究 经:儒家经典 为:做 博士:古代学校讲授儒家经典的人.翻译:我怎么会想让你研究儒家经典成为博士呢?

研究儒家经典

是 “我难道是想要你研究儒家经典而成为学识渊博的学者吗!”我们老师上课讲的喏~

这是来自吕蒙和孙权的对话 大致是说你现在当上官掌握大事,我岂会想要你当博士来研究儒家经典吗 卿=你,古代帝王对手下的称呼 今=现在 当涂=当官 掌事=掌握大事 孤=我,帝王自称 岂=岂会 欲=想要 治经=研究古代经文,即儒家经典 为=成为 博士=古代的官,专门研究儒家经典 邪=吗,语气词

1、这句的意思是:我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了.2、出自《孙权劝学》.原文如下:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权 曰:“孤岂欲卿治经为

zhnq.net | dbpj.net | alloyfurniture.com | jtlm.net | zxwg.net | 网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.wlbk.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com